動詞
1
身を潜める,隠れる.
2
隠す,かくまう.
日本語訳忍ばす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忍ばせる[シノバセ・ル] 身を物陰に隠す |
用中文解释: | 藏匿 藏身在隐蔽处 |
日本語訳逃隠れる,ふける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逃げ隠れる[ニゲカクレ・ル] 逃げて身をかくす |
用中文解释: | 逃匿 逃跑并隐藏起来 |
日本語訳蔵匿する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隠匿する[イントク・スル] 見つけられないように隠す |
用中文解释: | 隐藏,隐匿,窝藏 为了不被发现而藏起来 |
用英语解释: | conceal to keep out of sight to avoid being found |
日本語訳蔵匿する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蔵匿する[ゾウトク・スル] 人に知られないように物を隠す |
用英语解释: | secret to keep something from being known or seen |
日本語訳幽
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幽[ユウ] 目立たないように隠れていること |
日本語訳かくまう
対訳の関係完全同義関係
日本語訳匿う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 匿う[カクマ・ウ] ひとをこっそり隠す |
用中文解释: | 隐藏;窝藏 将人偷偷地藏起来 |
老百姓把逃兵藏匿起来。
住民は脱走兵をかくまった. - 白水社 中国語辞典
这个土匪藏匿在山洞里达半年之久。
この土匪は洞窟に身を潜めること半年もの長きに及んだ. - 白水社 中国語辞典