日本語訳時代遅れだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 時代遅れだ[ジダイオクレ・ダ] 手段や方法が時代遅れであるさま |
用中文解释: | 过时的 手段或者方法过时的样子 |
用英语解释: | old-fashioned of a condition, being old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned |
日本語訳時代おくれ,時代遅れ,時代遅,時代後れ,時代後
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時代遅れ[ジダイオクレ] 時代遅れであること |
用中文解释: | 落后于时代 落后于时代 |
用英语解释: | obsoleteness the condition of being obsolete |
日本語訳時勢遅れ,時勢おくれ,時勢遅,時勢後れ,時勢後
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時勢遅れ[ジセイオクレ] 時勢の推移に遅れること |
用中文解释: | 落后于时代 晚于时势的变化 |
落后于时代 晚于事态的变化 |
日本語訳時代おくれだ,時代後だ,時代遅だ,時代後れだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時代遅れだ[ジダイオクレ・ダ] 古過ぎて時代遅れであるさま |
用中文解释: | 过时,落伍,落后于时代 太过古老而过时的样子 |