读成:おちあう
中文:汇合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:合流
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 合流する[ゴウリュウ・スル] 川が合流する |
用中文解释: | 合流 河川合流 |
用英语解释: | confluence of rivers, to join together |
读成:おちあう
中文:聚集,群集
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 屯する[タムロ・スル] おおぜいが一ヶ所に集まる |
用中文解释: | 集中,聚集 很多数量集中在一个地方 |
用英语解释: | crowd to come together in numbers |