動詞
1
(水面や水面に浮かぶ物体が)ゆらりゆらりと揺らぐ,たゆたう.
2
(歌声・笑い声などが)漂う.
3
(比喩的に;感情が)ゆらゆらする,たゆたう.
日本語訳漾漾たる,漾々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空漠たる[クウバク・タル] 何もなく,はてしなく広いさま |
用中文解释: | 辽阔的 指广阔无边的,广阔无垠的,无边无际的样态 |
空旷的,辽阔的 指广阔无边的,广阔无垠的,无边无际的样子 | |
用英语解释: | unbounded of a condition, boundlessly wide and large |
日本語訳漾漾たる,漾々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漾々たる[ヨウヨウ・タル] 川が長大なさま |
用中文解释: | 荡漾貌 河流又长又宽的样子 |
日本語訳漾漾たる,漾々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漾々たる[ヨウヨウ・タル] 川の水が果てしないさま |
昆明湖微波荡漾。
昆明湖のさざ波が揺らいでいる. - 白水社 中国語辞典
一只游艇荡漾在水面上。
1隻の遊覧船が水面にゆらゆらしている. - 白水社 中国語辞典
欢乐的笑声在校园里荡漾。
弾んだ笑い声が校庭に漂っている. - 白水社 中国語辞典