中文:丑剧
拼音:chǒujù
中文:闹剧
拼音:nàojù
解説(比喩的に)茶番劇
读成:ちゃばんげき
中文:引人发笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:滑稽可笑
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 面白おかしい[オモシロオカシ・イ] ばかばかしいがこっけいで,人を笑わせる |
用中文解释: | 滑稽可笑 荒唐又滑稽让人发笑 |
用英语解释: | laughable rediculous but funny and causing laughter |
读成:ちゃばんげき
中文:肤浅的花招,一眼看穿的把戏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ] まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること |
用中文解释: | 愚蠢 指非常愚蠢的,根本不需要认真思考 |
用英语解释: | nonsense absurd quality or condition; lack of sense; foolishness |
读成:ちゃばんげき
中文:滑稽剧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 道化芝居[ドウケシバイ] 観客を笑わせる演劇 |
用中文解释: | 滑稽剧 让观众发笑的演剧 |
用英语解释: | farce a theatrical play that is designed to make people laugh |
茶番劇
闹剧。 -
彼は茶番劇を演じた.
他闹了一出丑剧。 - 白水社 中国語辞典
この茶番劇は終わりを告げた.
这一场闹剧宣告结束。 - 白水社 中国語辞典