動詞 (人・組織・成立・終了・破産・解放など重大な事件・決定・結果などを荘重に)告げる,言い渡す,宣告する,宣言する,布告する.⇒宣布 xuānbù .
日本語訳宣する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 公示する[コウジ・スル] 公示する |
用中文解释: | 公告,告示 公告,告示 |
用英语解释: | announce to make known to the public |
日本語訳告示
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 告示[コクジ] 官庁の通達 |
用英语解释: | notification notification from the government |
日本語訳宣告する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 宣告する[センコク・スル] 述べ告げる |
用英语解释: | judge to pronounce a sentence of punishment upon someone |
日本語訳申しわたし,申渡し,申し渡し,触書
対訳の関係完全同義関係
日本語訳宣言
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 布告[フコク] 公の機関から一般に,ことばで伝える知らせ |
用中文解释: | 布告 从官厅发出的,一般用语言传达的通知 |
布告,公告,公布 公共机构用语言传达给大众的通知 | |
用英语解释: | declaration a statement issued from a public office that is conveyed to the general public |
日本語訳触込み,ふれ込み,触れ込み,触こみ,伝言,触込,触れこみ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通知[ツウチ] 通知の内容 |
用中文解释: | 通知;告示 通知的内容 |
用英语解释: | communication the contents of a notification |
日本語訳通わす,申しわたす,宣言する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 発表する[ハッピョウ・スル] 広く世間に知らせる |
用中文解释: | 发布;宣布;宣告 告知广阔的世间 |
发表 让世间广为知晓 | |
用英语解释: | publication to make something known to the public |
日本語訳申しわたす,申し渡す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 命令する[メイレイ・スル] 指示や指令を与えること |
用中文解释: | 命令 给予指示或指令 |
用英语解释: | instruct to give orders or direction |
日本語訳宣言する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 断言する[ダンゲン・スル] はっきりと断言して述べる |
用中文解释: | 断定 明确地叙述 |
用英语解释: | declare to say something clearly and firmly |
日本語訳公達
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 公達[コウタツ] 公的機関から出す通知 |
日本語訳申しわたし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 命令[メイレイ] 命令 |
用中文解释: | 命令 命令 |
用英语解释: | order a command |
日本語訳申しわたし,申渡し,申し渡し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 申し渡し[モウシワタシ] 公の機関から民間人に判決や命令をことばで伝えること |
用中文解释: | 宣布 公共机关用语言告知民间有关判决或命令 |
日本語訳申渡し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 申渡し[モウシワタシ] 上の者から下の者へ口頭で伝える命令や要求の内容 |
日本語訳開示する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 開示する[カイジ・スル] 法律上開示する |
用英语解释: | indicate to indicate or disclose something legally |
日本語訳告げる,告知する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通知する[ツウチ・スル] 必要な事柄を知らせる |
用中文解释: | 通知,告知 报告必要的事情 |
用英语解释: | inform to report on necessary matters |
日本語訳知らせ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知らせ[シラセ] 知らせる内容 |
用英语解释: | intimation information |
日本語訳布告する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 布告する[フコク・スル] 一般に広く告げ知らせる |
用英语解释: | proclaim to inform the public widely |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/13 05:23 UTC 版)
簡體與正體/繁體 (宣告) | 宣 | 告 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
宣告破产
破産宣告をする. - 白水社 中国語辞典
他被宣告为胜者。
彼は勝者だと宣告された。 -
两国宣告绝交。
両国は国交断絶を宣告した. - 白水社 中国語辞典