读成:ちゃばん
中文:滑稽剧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 道化芝居[ドウケシバイ] 観客を笑わせる演劇 |
用中文解释: | 滑稽剧 使观众发笑的戏剧 |
用英语解释: | farce a theatrical play that is designed to make people laugh |
读成:ちゃばん
中文:沏茶的服务员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茶番[チャバン] 客のために茶の用意や給仕をする人 |
读成:ちゃばん
中文:茶房
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:沏茶的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 茶番[チャバン] 客に茶の用意や給仕をする役 |
茶番劇
闹剧。 -
その裁判はまるで茶番だった。
那是一场闹剧的审判。 -
彼は茶番劇を演じた.
他闹了一出丑剧。 - 白水社 中国語辞典