读成:わかおとこ,じゃくなん
中文:年轻男子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ヤングマン[ヤングマン] 若い男性 |
用中文解释: | 年轻男子 年轻男性 |
用英语解释: | shaveling a young man |
读成:わかおとこ,じゃくなん
中文:青年,年轻男子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 若者[ワカモノ] 若者 |
用中文解释: | 年轻男子 青年 |
读成:わかおとこ
中文:称为"年轻男子"的能乐用面具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 若男[ワカオトコ] 若男という能面 |
读成:わかおとこ
中文:司祭
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 若男[ワカオトコ] 武家社会において,年男という,新年の諸儀式を行う人 |
读成:わかおとこ
中文:司祭
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 若男[ワカオトコ] 武家社会において,年男という,新年の諸儀式を行う役割 |
老若男女が皆一緒に手がける.
男女老幼齐动手。 - 白水社 中国語辞典