日语在线翻译

青年

[せいねん] [seinen]

青年

拼音:qīngnián

名詞


1

(人の16歳から30歳くらいまでの段階を指し)青年時代,若い時代.


用例
  • 青年人=若者.
  • 青年时代=青年時代.
  • 青年有为 wéi=若くて有為である.

2

(‘少 shào 年’‘中年’‘老年’に対し16歳から30歳くらいまでの人を指し)青年,若者.


用例
  • 青年干 gàn 部=青年幹部.
  • 青年一代=若者の世代.
  • 青年抗日先锋队=抗日戦争期に晋察冀などの解放区にあった青年の武装組織.≒青抗先((略語)) .

青年

中文:
拼音:qīng

中文:
拼音:zǎi

中文:青年
拼音:qīngnián

中文:
拼音:ér
解説(多く男性を指し)青年



青年

读成:せいねん

中文:青年
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

青年的概念说明:
用日语解释:若者[ワカモノ]
年の若い人
用中文解释:年轻人
年纪轻的人
用英语解释:youngster
a young person

青年

名詞

日本語訳早年
対訳の関係完全同義関係

青年的概念说明:
用日语解释:早年[ソウネン]
若い年ごろ

青年

名詞

日本語訳弱年
対訳の関係完全同義関係

青年的概念说明:
用日语解释:若い[ワカ・イ]
年が若いさま
用中文解释:年轻,年幼,幼小
年幼的样子
用英语解释:young
of an age, young

青年

名詞

日本語訳弱冠,若男
対訳の関係部分同義関係

青年的概念说明:
用日语解释:若者[ワカモノ]
若者
用中文解释:年轻男子
青年
年轻人
年轻人

青年

名詞

日本語訳ギャルソン,お兄様,御兄さん,弱年,お兄さん,若年,若輩,御兄様,若い衆,お兄さま,若者,弱輩,丁壮
対訳の関係完全同義関係

日本語訳青年,ガルソン
対訳の関係部分同義関係

青年的概念说明:
用日语解释:若者[ワカモノ]
年の若い人
用中文解释:年轻人
年纪小的人,小辈
年轻人;小伙子;青年
年轻人
年轻人,青年,少年
年轻的人
年轻人
年轻人
年轻人
年纪轻的人
青年
年轻人
年轻人
年纪小的人
用英语解释:youngster
a young person

青年

名詞

日本語訳若手
対訳の関係部分同義関係

青年的概念说明:
用日语解释:若手[ワカテ]
集団の中で若い方の人

青年

名詞

日本語訳若人
対訳の関係完全同義関係

青年的概念说明:
用日语解释:若人[ワコウド]
若人

索引トップ用語の索引ランキング

青年

日本語訳 青年
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

青年

出典:『Wiktionary』 (2010/08/06 07:25 UTC 版)

 名詞
青年
  1. (日本語に同じ)。

索引トップ用語の索引ランキング

青年

出典:『Wiktionary』 (2015年6月27日 (星期六) 15:51)

表記

簡体字青年(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字青年(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 qīngnián
注音符号 ㄑㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ
国际音标
通用拼音 cing nián
闽南语
白话字 chheng-liân
台罗拼音 tshing-liân

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

索引トップ用語の索引ランキング

青年

青年 - 白水社 中国語辞典

青年男女

青年男女. - 白水社 中国語辞典

青年时代

青年時代. - 白水社 中国語辞典