读成:はなが
中文:色泽,光泽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 色艶[イロツヤ] 色つや |
用中文解释: | 光泽,色泽 光泽,色泽 |
读成:はなが
中文:高贵,优雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 花香[ハナガ] 奥ゆかしい性質 |
读成:かこう
中文:佛像前供奉的花和香
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 花香[カコウ] 仏前に供える花と香 |
读成:かこう
中文:花香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花香[ハナガ] 花の香り |
用中文解释: | 花的香气,花香 花的香气,花香 |
日本語訳花香
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花香[ハナガ] 花の香り |
用中文解释: | 花的香气,花香 花的香气,花香 |
闻花香。
花のにおいを嗅ぐ。 -
玫瑰花香味很浓。
バラのにおいはとてもきつい. - 白水社 中国語辞典
花香袭人
花の香りが人を包み込む. - 白水社 中国語辞典