读成:はなぞめ
中文:染成樱花色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 花染め[ハナゾメ] 桜の花の色に染めること |
用中文解释: | 染成樱花色 指染成樱花色 |
读成:はなぞめ
中文:花染
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:用鸭跖草的花印染的颜色
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 花染め[ハナゾメ] つゆくさの花で染めた色 |
用中文解释: | 花染,用鸭跖草的花印染的颜色 用鸭跖草的花印染的颜色 |
读成:はなぞめ
中文:花染
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:用鸭跖草的花印染
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 花染め[ハナゾメ] つゆくさの花で染めること |
用中文解释: | 用鸭跖草的花印染 指用鸭跖草的花印染 |
读成:はなぞめ
中文:樱色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:染成樱花颜色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 花染め[ハナゾメ] 桜の花の色に染めた色 |
用中文解释: | 樱色,染成樱花颜色 染成樱花颜色的色彩 |
彼女は染め物を習っている.
她在学习印花儿。 - 白水社 中国語辞典
服を染めたら色がむらになってしまった.
衣服染花了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の服はどれも模様が染めてある.
她每件衣服都印了花。 - 白水社 中国語辞典