日语在线翻译

扎染

[ぬきそめ] [nukisome]

扎染

拼音:zārǎn

名詞 絞り染め.




扎染

名詞

日本語訳総絞り,総しぼり,総絞
対訳の関係パラフレーズ

扎染的概念说明:
用日语解释:総絞り[ソウシボリ]
総絞りという染め方
用中文解释:扎染
扎染,绞染,一种染的方法

扎染

動詞

日本語訳絞り
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:絞り[シボリ]
絞り染めという,布を部分的に絞って染める染め方
用中文解释:绞染
名为"扎染"的,将一部分布扎紧染色的染法

扎染

名詞

日本語訳辻が花染め,辻花染め,辻花染
対訳の関係完全同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:辻が花染め[ツジガハナゾメ]
辻が花染めという,染めの技法

扎染

名詞

日本語訳辻が花,辻花
対訳の関係完全同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:辻が花[ツジガハナ]
辻が花という,染めの技法
用中文解释:扎染
一种称为扎染的染色技术

扎染

動詞

日本語訳地白,地白染め
対訳の関係完全同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:地白[ジシロ]
地の一部を白く残して染める地白染めという染め方
用中文解释:扎染
将面料留部分白色进行染色的叫作"扎染"的染色方法

扎染

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:纈[ユハタ]
しぼり染めという染色法

扎染

動詞

日本語訳括る
対訳の関係完全同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:括る[クク・ル]
しぼり染めにする

扎染

名詞

日本語訳鬼絞り,鬼絞
対訳の関係完全同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:鬼絞り[オニシボリ]
鬼絞りという絞り染め
用中文解释:扎染
一种染色工艺,把织物的一部分系起来后再染色,这样某些部分将不被染色,这种染色方法叫扎染

扎染

名詞

日本語訳絵羽絞,絵羽絞り
対訳の関係部分同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:絵羽絞り[エバシボリ]
絵羽絞りという,布の染め方
用中文解释:扎染
名为"扎染"的,布料染色方法

扎染

動詞

日本語訳目結い,目結
対訳の関係完全同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:目結い[メユイ]
目結いという,布や革の染め方
用中文解释:扎染
称为"扎染"的,一种布或革的染色方法

扎染

動詞

日本語訳くくしあげる,括上げる,括し上げる,括しあげる
対訳の関係完全同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:括しあげる[ククシアゲ・ル]
くくってしぼり染めに染め上げる
用中文解释:扎染,绞染
扎好后进行染色

扎染

動詞

日本語訳絞る,紋る
対訳の関係完全同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:絞る[シボ・ル]
絞り染めにする
用英语解释:tie-dye
to tie-dye something

扎染

名詞

日本語訳くくし染め,絞りぞめ,絞り染め,括し染め,絞染め,くくり染め,括染め,しぼり染め,括り染め,絞染,括染,括し
対訳の関係部分同義関係

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

扎染的概念说明:
用日语解释:絞り染め[シボリゾメ]
括し染めという染色法
用中文解释:绞染,绞染
一种叫"绞染"的染色法
扎染
名为"扎染"的染色法
用英语解释:tie-dye
a method of dyeing a cloth, called tie dyeing

索引トップ用語の索引ランキング

得到了一件由扎染的布制成的和服。

絞りの布で着物を仕立ててもらった。 -