日语在线翻译

花哨的

[はなしょうまと] [hanasyoumato]

花哨的

形容詞フレーズ

日本語訳はなやかだ,はでやかだ
対訳の関係部分同義関係

花哨的的概念说明:
用日语解释:はでだ[ハデ・ダ]
色や服装が派手で目立つさま
用中文解释:华美的,华丽的,花哨的
颜色或衣服艳丽,引人注目
华美的,华丽的,花哨的
颜色或衣服艳丽,引人注目的

花哨的

形容詞フレーズ

日本語訳派手やかだ
対訳の関係部分同義関係

花哨的的概念说明:
用日语解释:はで[ハデ]
色や服装が派手で目立つこと
用中文解释:华丽,鲜艳,艳丽,花哨
指颜色及衣服艳丽,引人注目

花哨的

形容詞フレーズ

日本語訳麗々しい,麗麗しい
対訳の関係完全同義関係

花哨的的概念说明:
用日语解释:毒々しい[ドクドクシ・イ]
色がどぎついほど濃いさま
用中文解释:花枝招展的,花哨的
色彩艳丽的样子
用英语解释:gaudy
garish

花哨的

形容詞フレーズ

日本語訳麗々しい,麗麗しい
対訳の関係部分同義関係

花哨的的概念说明:
用日语解释:けばけばしい[ケバケバシ・イ]
ひどくはでで,人目をひくさま
用中文解释:花哨的
非常花哨,引人注目的情形
用英语解释:gaudily
the state of being showy and gaudy

花哨的

形容詞フレーズ

日本語訳麗々しげだ,麗麗しげだ,麗麗しさ
対訳の関係逐語訳

花哨的的概念说明:
用日语解释:誇示する[コジ・スル]
自分の才能や知識などを誇り見せびらかすこと
用中文解释:炫耀
炫耀卖弄自己的才能或知识等
用英语解释:conspicuousness
the state of being conspicuous


我要穿花哨的衣服。

派手な服を着る。 - 

他穿着一件花哨的西服。

彼は派手な背広を着ていた。 - 

我穿了一件非常花哨的和服。

私は派手な着物を着ていた。 -