读成:ふなびん
中文:船邮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:船运,通船
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 船便[フナビン] 船で輸送する荷物 |
用英语解释: | bulk products transported in a ship's lower section |
读成:ふなびん,せんびん
中文:船运
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:用船邮寄
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 船便[フナビン] 船を使って荷物や郵便物を送ること |
用中文解释: | 船运,用船邮寄 指用船运送货物或邮件 |
读成:ふなびん,せんびん
中文:便船
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:通航,通船
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 船便[フナビン] 船による輸送の便宜 |
用中文解释: | 通航,通船,便船 舟船带来的运输之便 |
读成:ふなびん
中文:船货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 船便[フナビン] 船で送る荷物 |
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
我想不空运而用船运。 -
今日、私は船便でその荷物を送りました。
今天,我用船运发送了那些货物。 -
私は今日、船便でその荷物を発送しました。
我今天用船运发送了那批货。 -