日语在线翻译

舒服

[しょふく] [syohuku]

舒服

拼音:shū・fu

1

形容詞 (一般に話し言葉に用い;体・気持ちなどが)心地よい,気持ちがよい,快い,快適である,楽である.


用例
  • 清凉的晨风在脸上拂过,真舒服呀。〔述〕=ひんやりとさわやかな朝風が顔をなで,本当に心地よい.
  • 今天身上有点不舒服。=今日はちょっと体の具合が悪い.
  • 我看他完全是舒舒服服的样子。〔 AABB + ・de 〕〔連体修〕=私の見るところ彼は全く伸び伸びとしているような様子である.
  • 婴儿舒服地睡在摇篮里。〔連用修〕=赤ん坊は心地よく揺りかごの中で眠っている.
  • 舒舒服服地睡了觉。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=心地よくぐっすり眠った.

2

形容詞 (自然環境や衣食住などの生活環境が)心地よい,気持ちよい,快い,快適である,楽である.


用例
  • 棉衣又轻又软,特别舒服。〔述〕=綿の衣服は軽く柔らかく,格別心地よい.
  • 他换了个更舒服的姿势。〔連体修〕=彼はよりいっそう楽な姿勢に換えた.
  • 天空蓝得格外舒服。〔 de 補〕=大空は格別心地よいほど青い.

3

動詞 (体などを)楽にする,気楽にする.


用例
  • 我们也躺在这绿草地上舒服舒服。=私たちもこの青い草の生えている所に横になって体を楽にしよう.


舒服

形容詞

日本語訳好い,良い,いい
対訳の関係完全同義関係

舒服的概念说明:
用日语解释:気持ち良い[キモチヨ・イ]
こころよいさま
用中文解释:心情舒畅,痛快
愉快

舒服

形容詞

日本語訳ぬくぬく
対訳の関係完全同義関係

舒服的概念说明:
用日语解释:呑気だ[ノンキ・ダ]
のんきなこと
用中文解释:悠闲,无忧无虑
悠闲
用英语解释:lightheartedly
the state of being carefree, happy-go-lucky

舒服

形容詞

日本語訳快適さ
対訳の関係完全同義関係

舒服的概念说明:
用日语解释:快適さ[カイテキサ]
自由にくつろいで,気分が快いこと
用英语解释:comfort
a condition of feeling comfortable with freedom

索引トップ用語の索引ランキング

舒服

出典:『Wiktionary』 (2009/12/24 08:05 UTC 版)

 形容詞
舒服 (shūfu)
  1. 気分が良(よ)
  2. 心地良い

索引トップ用語の索引ランキング

舒服吗?

気持ちいいですか? - 

穿着很舒服

着心地が良い。 - 

这真舒服

これは気持ちいい。 -