读成:こうふんする
中文:兴奋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:激动
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 興奮する[コウフン・スル] 生物の組織活動が刺激によって活発になる |
读成:こうふんする
中文:激动,兴奋
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:激奋,激昂
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 興奮する[コウフン・スル] (感情が)高ぶる |
用英语解释: | flip out of one's emotions, to be excited |
读成:こうふんする
中文:激动,兴奋
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 熱を上げる[ネツヲアゲ・ル] 自分の好きな物に熱中する |
用中文解释: | 入迷 热衷于自己喜欢的东西 |
用英语解释: | excitement to be excited |
興奮する
兴奋 -
性的に興奮する。
性亢奋。 -
性的に興奮する
性兴奋 -