副詞 (多く後に‘还没有’‘仍然’などを伴い)今に至るまで,今になって.
日本語訳いまもって
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | まだ[マダ] いまだに |
用中文解释: | 直到如今,至今 直到如今,至今 |
用英语解释: | still even now |
日本語訳今に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近々[チカヂカ] やがて |
用中文解释: | 不久,即将,早晚 不久,即将,早晚 |
用英语解释: | soon of a time period, occurring in the near future |
日本語訳従来
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 従来[ジュウライ] 今までずっとそうであるさま |
用英语解释: | hitherto the condition of things up until now |
日本語訳甞て,曽て,曾て
対訳の関係完全同義関係
日本語訳嘗て
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嘗て[カツテ] 今までまったくそのようなことがなかったさま |
用中文解释: | 从来(没有)... 形容至今从未有过的状态 |
用英语解释: | ever a period of time that preceeded the current time |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/22 09:28 UTC 版)
直至今天。
今に至る。 -
至今为止是
今までは -
至今第一次
今までで初めて -