形容詞 利己的である,自分本位である,身勝手である.≒独5.↔无私.
日本語訳主我,随気
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 利己[リコ] 自分だけの利益を考えること |
用中文解释: | 利己 只考虑自己的利益 |
日本語訳自分勝手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自分勝手[ジブンカッテ] わがままなひと |
日本語訳自由勝手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自由勝手[ジユウカッテ] 性格が自分勝手であること |
日本語訳私意
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 私意[シイ] 自分の勝手な考え |
日本語訳得手勝手さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 得手勝手さ[エテカッテサ] 人がわがままに振るまう程度 |
用中文解释: | 任性 人做事任性的程度 |
日本語訳身勝手さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳身勝手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 身勝手[ミガッテ] 自分勝手にふるまうこと |
用中文解释: | 自私;任性 随心所欲地行动;任意行动 |
任性,自私 自私任性地行动 | |
用英语解释: | egoism of a person, the quality of being self-centered |
日本語訳自分勝手だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | わがままだ[ワガママ・ダ] わがままなさま |
用中文解释: | 任性;恣意;放肆 任性的样子 |
用英语解释: | selfish the state of being selfish |
出典:『Wiktionary』 (2010/01/08 08:42 UTC 版)
你太自私了。
君は利己的すぎる. - 白水社 中国語辞典
無法認同那樣自私自利的做法。
そんな利己的なやり方は認められない。 -
我觉得我是一个非常自私的人。
私は自分自身を引っ込み思案だと思っている。 -