日语在线翻译

脱ぎ捨てる

脱ぎ捨てる

中文:
拼音:
解説(身につけているものなどを)脱ぎ捨てる



脱ぎ捨てる

读成:ぬぎすてる

中文:脱下丢开,脱下扔掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:脱下后扔在一边不管
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

脱ぎ捨てる的概念说明:
用日语解释:脱ぎ捨てる[ヌギステ・ル]
(衣服や履物を)脱いで捨てる
用中文解释:脱下扔掉;脱下丢开;脱下后扔在一边不管
将衣服,鞋等脱下后扔在一边不管(不加整理)

脱ぎ捨てる

读成:ぬぎすてる

中文:脱下丢开,脱下扔掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:脱下后扔在一边不管
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

脱ぎ捨てる的概念说明:
用日语解释:脱ぎ捨てる[ヌギステ・ル]
(衣服や履物を)脱いで放っておく
用中文解释:脱下扔掉;脱下丢开;脱下后扔在一边不管
将衣服,鞋等脱下后扔在一边不管(不加整理)

脱ぎ捨てる

读成:ぬぎすてる

中文:将衣服等随意脱下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

脱ぎ捨てる的概念说明:
用日语解释:脱ぎ捨てる[ヌギステ・ル]
衣服などを無造作にぱっと脱ぐ
用中文解释:将衣服等随意脱下
将衣服等脱下后扔在一边,不加整理

脱ぎ捨てる

读成:ぬぎすてる

中文:抛弃,扔下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

脱ぎ捨てる的概念说明:
用日语解释:脱ぎ捨てる[ヌギステ・ル]
(身についた考えや習慣を)捨て去る

索引トップ用語の索引ランキング