日本語訳包み穏せる,包穏せる,包みかくせる,つつみ穏せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 包み穏せる[ツツミカクセ・ル] 人に知られないように秘密にすることができる |
用中文解释: | 能隐瞒,能掩盖 能够让某件事成为秘密而不让人知道 |
日本語訳裹める,包める
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 包める[ツツメ・ル] (ある感情を)人知れず心の中にしまっておくことができる |
用中文解释: | 能隐瞒,会隐藏 能够(将某种感情)放在心里而不被人知道 |
日本語訳隠しおおせる,隠し遂せる,隠し果せる,かくし果せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 隠しおおせる[カクシオオセ・ル] 人目から完全に隠すことができる |
用中文解释: | 隐瞒 能完全地掩人耳目 |
我不能隐瞒自己的想法。
私は自分が思っていることを隠して行くことはできない。 -