日本語訳取っぱらえる,取払える,取っ払える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取っ払える[トッパラエ・ル] 邪魔なものを全て取り除くことができる |
用中文解释: | 能清除,能除去 能够把碍事的东西全部除掉 |
日本語訳取り除ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りのぞける,取除ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り除ける[トリノゾケ・ル] 邪魔な物を取り除くことができる |
用中文解释: | 能除去 能够除去碍事的东西 |
用英语解释: | pick-off the ablity to removing an obstacle |
日本語訳取去れる,取り去れる,取りされる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り去れる[トリサレ・ル] 除き去ることができる |
用中文解释: | 能去除 能去除 |
日本語訳落とせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とせる[オトセ・ル] 資格のない者として除くことができる |