日本語訳持ちこめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち込める[モチコメ・ル] 解決がつかないままある状態に持ち込むことができる |
用中文解释: | 能维持,能持续 解决不了,能够维持某状态 |
日本語訳保てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保てる[タモテ・ル] ある状態をそのままもちこたえることができる |
日本語訳持てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持てる[モテ・ル] 現状が維持できる |
能维持住现状就不错了。
現状を維持できればそれで良しとせねばならない. - 白水社 中国語辞典
事故后他能维持生命是勉勉强强的状态。
事故後の彼は生命を維持するのがやっとの状態でした。 -
不能保障今后还能维持这种经济状况。
これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。 -