日本語訳思出せる,思い出せる,思いだせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い出せる[オモイダセ・ル] 過去の事柄を思い出すことができる |
用中文解释: | 能想起,能想到,能回忆起,能想出 能够想起过去的事情 |
用英语解释: | recallable to be able to recall |
日本語訳思起こせる,思いおこせる,思起せる,思い起こせる,思い起せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い起こせる[オモイオコセ・ル] 過去の出来事を思い出すことができる |
用中文解释: | 能想起,能忆起 能够回想起过去的事情 |
日本語訳思付ける,思い付ける,思いつける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い付ける[オモイツケ・ル] (忘れていた事に)思い付くことができる |
用中文解释: | 能想起 能够想起(忘掉的事情) |
大家能想起来吗?
皆さん思い出せますか? -
希望你能想起那个。
それを思い出して欲しい。 -
一听到斯瓦西里语就能想起你。
スワヒリ語を聞くと、あなたのことを思い出します。 -