读成:おもいつける
中文:能想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い付ける[オモイツケ・ル] (忘れていた事に)思い付くことができる |
用中文解释: | 能想起 能够想起(忘掉的事情) |
读成:おもいつける
中文:能想到,能想出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い付ける[オモイツケ・ル] ある考えに思い付くことができる |
用中文解释: | 能想到,能想出 能够想到某个主意 |
どちらにせよ、今週集まって何が思い付けるか確認しましょう。
不管怎么样,这周聚在一起确认一下能不能想出什么吧。 -
日本のアイデアを参考にして道路にカーブミラーを取り付ける対策をした結果、交通事故が激減した。
参考了日本的构思,在路上装曲面镜后,交通事故骤减。 -