日本語訳忘れ去れる,忘れされる,忘去れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 忘れ去れる[ワスレサレ・ル] (ある事柄を)永久に忘れることができる |
用中文解释: | 能忘掉 能够永久地忘记(某件事情) |
日本語訳流せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流せる[ナガセ・ル] 従来のいきさつをなかったことにできる |
用中文解释: | 能忘记 能把过去的经历当作没发生过;能把过去的事付诸东流 |
怎么能忘记!
忘れんじゃないわよ。 -
不能忘记作业。
宿題を忘れてはいけません。 -
能忘记吗?
忘れることが出来るだろうか? -