日本語訳腕っ扱,腕きき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腕利き[ウデキキ] 技量が優れている人 |
用中文解释: | 有本领(的人),能干(的人),能手 技能优秀的人 |
有本领的人,能干的人,能手 本领出众的人 |
日本語訳働きもの,我勢者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 働き者[ハタラキモノ] よく働く人 |
用中文解释: | 劳动能手,能干的人,有本领的人,善于处理问题的人 非常能干的人 |
劳动能手;能干的人 努力工作的人 | |
用英语解释: | hard-worker a person who works hard |
日本語訳働手,働き手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 働き手[ハタラキテ] 一団の中で目立って働く人 |
日本語訳遺り手,遺手,やり手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | やり手[ヤリテ] 物事の処理がてきぱきしている人 |
你是能干的人。
君は働き者です。 -
他以前是能干的人。
彼は昔は働き者だった。 -