日本語訳突き出せる,突出せる,突きだせる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 突き出せる[ツキダセ・ル] 前の方へ突き出すことができる |
用中文解释: | 能伸出,能突出 能够向前方突出 |
用英语解释: | exsertile being able to thrust or push forward |
日本語訳張出せる,張り出せる,張りだせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 張り出せる[ハリダセ・ル] 外に向けて出っ張らせることができる |
用中文解释: | 能伸出,能突出 能够向外面突出 |
日本語訳差出せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差出せる[サシダセ・ル] (手を)差し出せる |