日本語訳取り次げる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳取次げる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り次げる[トリツゲ・ル] 間に入って一方の意思を他方に取り次ぐことができる |
用中文解释: | 能传达,能转达 能够加入团伙并将一方的意思转达给他方 |
日本語訳取次げる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取次げる[トリツゲ・ル] 来客や電話を取り次ぐことができる |
不能传达心情。
気持ちを伝えられない。 -
我想说的事情没能传达给她。
私の言いたいことが彼女に伝わっていない。 -
希望能传达我的诚实和温柔。
私の正直さとやさしさが伝わりますように。 -