日本語訳勝算
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勝算[ショウサン] 勝てる見込み |
日本語訳勝ちめ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見こみ[ミコミ] 確実であるという度合い |
用中文解释: | 可能性 事物可能的程度 |
用英语解释: | chance the degree to which something is probable |
日本語訳成算
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 成算[セイサン] ある事をうまく成し遂げる見通し |
不打无胜算之仗。
勝ち目がない戦いはしない。 -
为方便起见,可以采用从之前提及的平局决胜算法中已知的方式来对 S/BEB18分级。
便宜上、S/BEB18は、前述のタイブレーキング・アルゴリズムから知られている方法で順位付けされてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集