日语在线翻译

胜任

胜任

動詞

日本語訳適任だ
対訳の関係完全同義関係

胜任的概念说明:
用日语解释:適切だ[テキセツ・ダ]
何かに適しているさま
用中文解释:适合
适合某物的样子
用英语解释:suitable
the condition of being suitable for something

胜任

動詞

日本語訳適任
対訳の関係完全同義関係

胜任的概念说明:
用日语解释:耳聞き[ミミキキ]
物事の聞き分けが巧みであること
用中文解释:听懂
对事物的听辨巧妙

胜任

動詞

日本語訳適役
対訳の関係完全同義関係

胜任的概念说明:
用日语解释:適役[テキヤク]
その役に適していること

胜任

動詞

日本語訳演じきる,演切る,演じ切る
対訳の関係部分同義関係

胜任的概念说明:
用日语解释:演じきる[エンジキ・ル]
(ある役割を)完全に務める

胜任

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

胜任的概念说明:
用日语解释:任[ニン]
その役目に適していること


胜任

表記

规范字(简化字):胜任(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 shēngrèn

意味

  1. 足以承受或担任。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:справляться с работой; соответствовать своему служебному положению (своему назначению); быть на месте
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

不克胜任((成語))

任に堪えられない. - 白水社 中国語辞典

他极其胜任

彼は極めて適任である。 - 

确认谁胜任

誰が適任なのかを確認します。 -