日语在线翻译

背对背

背对背

拼音:bèi duì bèi

((慣用語))


互いの意見が合わない.


≒背靠背 bèi kào bèi


1




背对背

動詞

日本語訳背中合わせ,背中合せ
対訳の関係部分同義関係

背对背的概念说明:
用日语解释:背中合わせ[セナカアワセ]
二つの物が互いに反対向きに接し合って立っていること
用中文解释:背对背
两个物体互相朝着相反的方向接触地立着

背对背

動詞

日本語訳背中合わせ,背中合せ
対訳の関係部分同義関係

背对背的概念说明:
用日语解释:背中合わせ[セナカアワセ]
2人の人が背中を向け合って反対の方向に向いていること
用中文解释:背靠背
两人背对背朝着相反的方向

背对背

動詞

日本語訳裏合わせ,裏合せ,裏合
対訳の関係パラフレーズ

背对背的概念说明:
用日语解释:裏合わせ[ウラアワセ]
裏と裏とが合うこと
用中文解释:背对背
背面对背面

索引トップ用語の索引ランキング

背对背

拼音: bèi duì bèi
日本語訳 折返し

索引トップ用語の索引ランキング

背对背

拼音: bèi duì bèi
英語訳 back-to-back

索引トップ用語の索引ランキング

在任何中间背对背用户代理,从第一 SIP实体接收 SIP消息。

前記中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントにおいて、前記第1のSIPエンティティから前記SIPメッセージが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第四方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备包括:

本発明の第4の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,永久报头内的 URI将不会由背对背用户代理改变或替换。

このようにして、前記持続ヘッダの中のURIは、バック・ツー・バック・ユーザエージェントによって変更又は置換をされない。 - 中国語 特許翻訳例文集