读成:かたがき
中文:职称,官衔,头衔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肩書き[カタガキ] 社会的な地位や身分や称号 |
用中文解释: | 头衔 社会地位,身份或称号 |
用英语解释: | title a title showing one's official position |
读成:かたがき
中文:眉批,冠注
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肩書き[カタガキ] (名刺などに)氏名の右上に職名や居所を書き添えること |
用中文解释: | 眉批 (名片等)在姓名的右上方写上职务或住处 |
读成:かたがき
中文:眉批,冠注
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肩書[カタガキ] 氏名の右上に書かれた職名や居所 |
用中文解释: | 冠注 写在姓名右上方的职务或住处 |
读成:かたがき
中文:有前科
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肩書き[カタガキ] 悪い前歴や評判 |
用中文解释: | 有前科 之前有不好的记录或评价 |
彼の肩書きは研究所長だ.
他的头衔是研究所所长。 - 白水社 中国語辞典
彼は肩書の割には腰の低い人だ。
他很有地位,但很谦虚。 -
(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない.
有职无权((成語)) - 白水社 中国語辞典