日语在线翻译

肃静

肃静

拼音:sùjìng

形容詞 (書き言葉に用い;種々の場所・人間・隊列・行為・動作などが)静粛である,しーんと静まり返っている.


用例
  • 孩子们上学去了,家里很肃静。〔述〕=子供たちが学校へ行って,家の中がしんと静まり返っている.
  • 老乡们,肃静一些吧。〔+目(数量)〕=もしもし皆さん,少し静粛にしてください.
  • 他们立刻肃静下来。〔+方補〕=彼らはすぐに静かになった.
  • 在肃静的博物馆里,我见过她一次。〔連体修〕=静まり返った博物館の中で,私は彼女に1度会った.
  • 人们都肃静地望着他。〔連用修〕=人々は皆しーんと静かにして彼を眺めていた.
  • 他有些害怕这种肃静。〔目〕=彼は幾らかこういう静粛さを恐れる.
  • 肃静!=静粛に!


肃静

形容詞

日本語訳静粛さ
対訳の関係部分同義関係

肃静的概念说明:
用日语解释:平静[ヘイセイ]
穏やかで落ち着いていること
用中文解释:平静
平稳而安静
用英语解释:calmness
the quality or state of being calm

肃静

形容詞

日本語訳静粛
対訳の関係完全同義関係

日本語訳蕭索たる
対訳の関係パラフレーズ

肃静的概念说明:
用日语解释:静けさ[シズケサ]
物音がしないで静かであること
用中文解释:肃静
没有声响,静悄悄的
安静;沉静;肃静
没有声音,寂静的
用英语解释:tranquilness
being quiet

肃静

形容詞

日本語訳物しめやかだ
対訳の関係完全同義関係

肃静的概念说明:
用日语解释:物しめやかだ[モノシメヤカ・ダ]
何となく静かで沈んでいる

肃静

形容詞

日本語訳しめやかだ
対訳の関係完全同義関係

肃静的概念说明:
用日语解释:柔和だ[ニュウワ・ダ]
性格や態度がおだやかなさま
用中文解释:和蔼,温和,温柔
性格或态度很温和的样子
用英语解释:gentle
of a person, to be quiet and gentle in character or manner

肃静

形容詞

日本語訳しーんとする,しいんとする
対訳の関係部分同義関係

肃静的概念说明:
用日语解释:しーんとする[シーント・スル]
物音一つせずしいんとする

肃静

形容詞

日本語訳しめやかさ,静粛さ
対訳の関係完全同義関係

肃静的概念说明:
用日语解释:穏やかだ[オダヤカ・ダ]
物事が静かで落ち着いているさま
用中文解释:平静的,稳静的
事情平静,稳定的样子

肃静

形容詞

日本語訳閑かだ,閑靜だ,寂然たる,寂寂たる,しんと,しいん
対訳の関係完全同義関係

肃静的概念说明:
用日语解释:閑靜だ[カンセイ・ダ]
ひっそりとして静かであること
用中文解释:清静,幽静
静悄悄的很安静
幽静,清净
鸦雀无声寂静
用英语解释:noiseless
the condition of a scene, being silent and lonely

肃静

形容詞

日本語訳物静かだ,もの静かだ
対訳の関係完全同義関係

肃静的概念说明:
用日语解释:もの静かだ[モノシズカ・ダ]
音がしない、あるいは音が小さく、物静かなさま
用中文解释:寂静
静悄悄的状态

肃静

形容詞

日本語訳粛たる
対訳の関係完全同義関係

肃静的概念说明:
用日语解释:粛たる[シュク・タル]
あたりが静まり返っているさま

肃静

形容詞

日本語訳静粛さ
対訳の関係部分同義関係

肃静的概念说明:
用日语解释:静粛さ[セイシュクサ]
静まりかえっている程度

肃静

形容詞

日本語訳静粛さ
対訳の関係部分同義関係

肃静的概念说明:
用日语解释:静粛さ[セイシュクサ]
静まりかえっていること

索引トップ用語の索引ランキング

肃静

静粛に! - 白水社 中国語辞典

他们立刻肃静下来。

彼らはすぐに静かになった. - 白水社 中国語辞典

肃静了一刻的会场又骚乱起来。

しばらく静かであった会場がまた騒然となった. - 白水社 中国語辞典