读成:ききかた
中文:欣赏方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 聞き方[キキカタ] 連句などの味わい方 |
读成:ききかた
中文:听的态度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 聞き方[キキカタ] 人の話を聞く態度 |
读成:ききかた
中文:听的态度,听的方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 聞き方[キキカタ] 国語教育において,話を正しく聞く態度がとれるように教育すること |
读成:ききかた
中文:听者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き手[キキテ] 話や音を聞く役割 |
用中文解释: | 听者 听者;听的人 |
貴方に聞きたい。
我想问你。
お聞きしたい所があります。
我有想问您的地方。 -
貴方たちの英語がほとんど聞き取れません。
我几乎没听懂你们的英语。 -