日语在线翻译

考える

[かんがえる] [kangaeru]

考える

中文:划算
拼音:huásuàn

中文:
拼音:kǎo

中文:
拼音:wèi

中文:考虑
拼音:kǎolǜ

中文:忖度
拼音:cǔnduó

中文:
拼音:

中文:思想
拼音:sīxiǎng

中文:
拼音:miǎn

中文:
拼音:wéi

中文:思量
拼音:sīliang

中文:
拼音:qiáo

中文:思忖
拼音:sīcǔn

中文:转念头
拼音:zhuǎn niàntou

中文:打算
拼音:dǎsuan
解説(人の利益・幸福を)考える

中文:
拼音:xiǎng
解説(ある事柄を判断するために筋道を立てて)考える

中文:
拼音:dàng
解説(思い違いをして)考える

中文:想起
拼音:xiǎng qǐ
解説(一定の事柄を)考える

中文:着眼
拼音:zhuóyǎn
解説(ある方面から)考える

中文:
拼音:xiǎng
解説(…であろうと)考える

中文:想到
拼音:xiǎng dào
解説(…であろうと)考える

中文:想到
拼音:xiǎng dào
解説(…まで)考える

中文:
拼音:wèi
解説(…であると)考える

中文:以为
拼音:yǐwéi
解説(…が…であると)考える

中文:着想
拼音:zhuóxiǎng
解説(人・物事の利益のために)考える

中文:衡量
拼音:héngliáng
解説(事柄の実現性・妥当性をあれこれ)考える

中文:
拼音:suàn
解説(数学の問題などを)考える

中文:
拼音:xiǎng
解説(忘れていたものを)考える



考える

读成:かんがえる

中文:想象
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

考える的概念说明:
用日语解释:思い描く[オモイエガ・ク]
想像して心の中に描く
用中文解释:在心理描绘;想象
(通过)想象在心中描绘
用英语解释:imagine
to imagine something and picture it in the mind

考える

读成:かんがえる

中文:想出,创造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

考える的概念说明:
用日语解释:考案する[コウアン・スル]
くふうして考え出す
用中文解释:设计;规划
下功夫想出
用英语解释:contrive
to contrive

考える

读成:かんがえる

中文:以为,认为,看作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

考える的概念说明:
用日语解释:見なす[ミナ・ス]
あるものを見て,そうであると思うこと
用中文解释:看作;认为;以为
看着某个事物然后想到(是那样)
用英语解释:deem
to think of or regard something in a certain way

考える

读成:かんがえる

中文:思维
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:思索,思考
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

考える的概念说明:
用日语解释:考える[カンガエ・ル]
知的に頭を働かせる
用英语解释:think
to think

索引トップ用語の索引ランキング

一緒に考える

一起思考。 - 

構図を考える

设计构图 - 白水社 中国語辞典

得失を考える

权衡得失 - 白水社 中国語辞典