日本語訳増長する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 増長する[ゾウチョウ・スル] つけあがる |
用中文解释: | 自大起来;傲慢起来 放肆起来 |
日本語訳屈撓する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳反りかえる,反り返る,そり返る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反り返る[ソリカエ・ル] 物が片一方の側に弓なりに曲がる |
用中文解释: | 弯曲,翘起来 物体向一侧弯成弓状 |
翘起来,弯曲 物体向单侧弯曲成弓状 | |
用英语解释: | curve to bend in the shape of a curve |
气得胡子都翘起来了。
怒りのあまりひげまで跳ね上がった. - 白水社 中国語辞典
长板凳没放稳,一按这头儿那头儿就往上翘起来。
腰掛け台はしっかり置かれていないので,こちらの端を押すと,あちらが浮き上がってしまう. - 白水社 中国語辞典