日语在线翻译

羞怯

[はじひるみ] [hazihirumi]

羞怯

拼音:xiūqiè

形容詞 はにかんでおずおずする,きまりが悪く気後れする,恥じらって意気地がない.


用例
  • 她很羞怯,立在门口。〔述〕=彼女はたいへんはにかんで,入り口に立っている.
  • 羞怯得说不出话来。〔+ de 補〕=おずおずして物が言えない.
  • 黝黑的脸上带着羞怯的微笑。〔連体修〕=黒ずんだ顔にはにかんだほほえみが浮かんでいる.
  • 先前那种少 shào 女的羞怯表情消失了。=以前のあの少女のはにかんだ表情が消えた.
  • 他羞怯地笑着,说什么也不肯吃。〔連用修〕=彼はおずおず笑いながら,どう言っても何も食べようとしなかった.


羞怯

形容詞

日本語訳照れる,照れ
対訳の関係完全同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:照れる[テレ・ル]
きまり悪がってはにかむ
用中文解释:害羞,羞怯,害臊
不好意思,害羞

羞怯

形容詞

日本語訳含羞
対訳の関係部分同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:はにかみ[ハニカミ]
はにかむこと
用中文解释:腼腆
腼腆
用英语解释:skittishness
the condition of bashfulness

羞怯

形容詞

日本語訳面映げだ,面映ゆげだ,面はゆげだ
対訳の関係完全同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:面映ゆげだ[オモハユゲ・ダ]
顔を合わせるのが照れくさい様子をしている
用中文解释:害羞,羞怯,难为情
与人碰面时很害羞的样子
害羞,羞怯
与人碰面时很害羞的样子
用英语解释:bashfully
bashfully

羞怯

形容詞

日本語訳はにかみ
対訳の関係完全同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:ひっこみ思案[ヒッコミジアン]
はにかみ屋で内気なさま
用中文解释:畏缩不前,畏首畏尾
忸怩而羞怯的样子
用英语解释:shy
a state of being bashful and shy

羞怯

形容詞

日本語訳控え目だ,控えめだ
対訳の関係部分同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:内気だ[ウチキ・ダ]
おとなしくはにかみ屋で遠慮深いさま
用中文解释:羞怯
老实腼腆非常拘谨的样子
用英语解释:retiring
the state of being quiet, shy, and modest

羞怯

形容詞

日本語訳臆面
対訳の関係完全同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:臆面[オクメン]
気おくれした顔つき

羞怯

形容詞

日本語訳恥じらい,恥らい,羞じらい
対訳の関係完全同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:恥じらい[ハジライ]
恥じらう様子
用中文解释:害羞,羞怯
害羞,羞怯的样子

羞怯

形容詞

日本語訳はにかむ
対訳の関係完全同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:はにかむ[ハニカ・ム]
はずかしがる

羞怯

形容詞

日本語訳はにかみ
対訳の関係完全同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:はにかみ[ハニカミ]
はにかんではずかしがること
用中文解释:腼腆,羞怯,羞臊
腼腆觉得不好意思
用英语解释:bashfulness
the state of being bashful

羞怯

形容詞

日本語訳面映ゆさ,面はゆさ,面映さ
対訳の関係完全同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:面はゆさ[オモハユサ]
顔を合わせるのが照れくさい感じであること

羞怯

形容詞

日本語訳晴れがましさ
対訳の関係完全同義関係

羞怯的概念说明:
用日语解释:晴れがましさ[ハレガマシサ]
晴れやかすぎて面はゆい程度

索引トップ用語の索引ランキング

羞怯得说不出话来。

おずおずして物が言えない. - 白水社 中国語辞典

羞怯地接近我。

彼女はおどおどして私に近づいてきた。 - 

她很羞怯,立在门口。

彼女はたいへんはにかんで,入り口に立っている. - 白水社 中国語辞典