日本語訳就ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 就ける[ツケ・ル] (ある場所や位置に)身を置かせる |
日本語訳就ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 据えつける[スエツケ・ル] 定めた場所に物を取り付けて、設置する |
用中文解释: | 放置,置于 将某物放置在规定的地方 |
用英语解释: | set to put a thing in a {stated} position |
你把我置于何处?
あなたは私をどこに追いやるのか? - 白水社 中国語辞典
你被置于十分艰难的境地。
とても辛い状況に置かれている。 -
这样大的柜子置于何处?
こんなに大きい戸棚をどこに置くのか? - 白水社 中国語辞典