读成:くりあげ
中文:日期提前
中国語品詞短文
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 繰り上げ[クリアゲ] 予定の日時を早めること |
读成:くりあげ
中文:提前
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:次序提前
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
用日语解释: | 繰り上げ[クリアゲ] 順番を次第に上に上げること |
读成:くりあげ
中文:提升语调
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 繰り上げ[クリアゲ] 芝居で,繰り上げという,台詞の調子を掛け合いで上げていく型 |
读成:くりあげ
中文:提升语调的场面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 繰り上げ[クリアゲ] 芝居で,繰り上げという,台詞の調子を掛け合いで上げていく場面 |
期日を繰り上げる.
把日子往前改动。 - 白水社 中国語辞典
出発の時間が繰り上げられた.
出发的时间提前了。 - 白水社 中国語辞典
「繰り上げ退職」の風潮を止める.
遏制“早退”风。 - 白水社 中国語辞典