读成:へんもく
中文:篇目
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 条項[ジョウコウ] いくつかに分けて示した事がらの一つ一つ |
用中文解释: | 条目 分成几个部分表达的事情的一个个 |
读成:へんもく
中文:法令,法,法律
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 法[ホウ] 法律 |
用中文解释: | 法律,法 法律 |
用英语解释: | law a law |
读成:へんもく
中文:篇目
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:篇章的题目
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 編目[ヘンモク] 書物の編や章の題目 |
用中文解释: | 篇目,篇章的题目 书的篇或者章的题目 |
读成:あみめ
中文:网眼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 編み目[アミメ] 編物をする時の作り目 |
用中文解释: | 网眼 编织时的网眼 |
读成:あみめ
中文:针脚,针眼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 編み目[アミメ] 編物の糸と糸のすき間 |
用中文解释: | (编织的)针眼,针脚 编织品的线与线之间的缝隙 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
本詞中的漢字 | |
---|---|
編 | 目 |
五年級 | 一年級 |
本詞中的漢字 | |
---|---|
編 | 目 |
へん 五年級 | もく 一年級 |
音讀 |
編目 (平假名: あみめ, 羅馬字: amime)
編目 (平假名: へんもく, 羅馬字: henmoku)