日语在线翻译

締め

[しめ] [sime]

締め

读成:しめ

中文:封缄
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

締め的概念说明:
用日语解释:締め[シメ]
手紙の封じ目に書く〆の字
用中文解释:封缄
写在信函封口上的〆字

締め

读成:しめ

中文:结,系
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

締め的概念说明:
用日语解释:締め[シメ]
堅く結ぶこと
用中文解释:
牢牢系住

締め

读成:しめ

中文:总计,合计
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

締め的概念说明:
用日语解释:合計[ゴウケイ]
すべてを数え合わせた数
用中文解释:合计
将全部合计起来的数
用英语解释:sum total
of a number or quantity, the sum total obtained as the result of addition

締め

读成:しめ

中文:约束,束缚,限制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

締め的概念说明:
用日语解释:束縛する[ソクバク・スル]
行動の自由を束縛する
用中文解释:束缚,限制,约束
束缚行动的自由
用英语解释:trammel
to deprive someone of their freedom to act


月末締め

月结 - 

ねじを締める.

上螺丝 - 白水社 中国語辞典

ネジを締め

把螺丝拧紧 -