日语在线翻译

締まり屋

[しまりや] [simariya]

締まり屋

读成:しまりや

中文:节俭的人,俭朴的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

締まり屋的概念说明:
用日语解释:締まり屋[シマリヤ]
倹約家
用中文解释:俭朴的人
俭朴的人

締まり屋

读成:しまりや

中文:吝啬鬼,小气鬼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

締まり屋的概念说明:
用日语解释:けち[ケチ]
わずかな金や物でも必要以上に惜しむケチな人
用中文解释:吝啬鬼;小气鬼
一点点的钱或东西也异常吝惜的小气鬼
用英语解释:skinflint
a stingy person who would not spend even a little amount of money


彼は締まり屋である.

他手紧。 - 白水社 中国語辞典