日语在线翻译

組込む

[くみこむ] [kumikomu]

組込む

读成:くみこむ

中文:编入,排入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:编排进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

組込む的概念说明:
用日语解释:組み込む[クミコ・ム]
全体の中の一つの位置を占めるように,別の物を加え入れる
用中文解释:排入,编入,编排进去
加入别的物体,使其在整体中占据一个位置

組込む

读成:くみこむ

中文:编入,编排进去,排入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

組込む的概念说明:
用日语解释:差しこむ[サシコ・ム]
物と物との間にさし入れる
用中文解释:插入,射入,扎进
放入物体与物体之间
用英语解释:fit into
an act of fitting things into other things


そのような処理技術は、連続干渉除去(SIC)コンポーネントを組込むことができ、直接の/逆の高速フーリエ変換または直接の/逆のアダマール変換の計算を含むことができる。

此类处理技术可并入有连续干扰消除 (SIC)组件,且可包括对快速傅立叶直接 /逆变换 (direct/inverse fast Fourier transformation)或哈德玛直接 /逆变换 (direct/CN 10201747857 AA 说 明 书 15/17页inverse Hadamard transformation)的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアリクエストタプル216は、クライアントデバイス218からの「マイメディアディレクトリコマンド(my media directory commands)」240とクライアント/ユーザ識別データ238を組込むことができる。

媒体请求元组 216可纳入来自客户端设备 218的客户端 /用户标识数据 238以及“我的媒体目录命令”240。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ603においてシグナチャが強要クラスのものであることが決定された場合、次のステップ604は、“強要”ビットをコードアクセス信号108中に組込む処理をする。

如果步骤 603确定签名为强制类,则随后的步骤 604准备一个“强制”位结合到代码访问信号 108。 - 中国語 特許翻訳例文集