读成:しゅうりょうする
中文:终了,完了
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 修了する[シュウリョウ・スル] 学業の課程を終える |
用中文解释: | 修完 完成学业的课程 |
用英语解释: | graduate the act of finishing a school course |
读成:しゅうりょうする
中文:终了,结束,终结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 終わる[オワ・ル] 物事が終わる |
用中文解释: | 结束 事情结束 |
用英语解释: | end of a thing, to come to an end |
读成:しゅうりょうする
中文:终了,结束,终结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:期满,届满
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 満了する[マンリョウ・スル] ある期間に達すること |
用中文解释: | 期满,届满 到达某个期间 |
用英语解释: | mature to fall due |
读成:しゅうりょうする
中文:终了,结束,完了
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 終了する[シュウリョウ・スル] ある物事を終結させる |
用英语解释: | finish to conclude something |
もうすぐ終了する。
就要结束了。 -
移動指示が終了すれば(S702:YES)、処理を終了する。
若移动指示结束 (S702:YES),则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、このルーチン700は、終了する。
此后,例程 700终止。 - 中国語 特許翻訳例文集