读成:ほそくながく
中文:不间断地,细长地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細く長く[ホソクナガク] 安定して堅実に続くさま |
用英语解释: | in a stream of the progress of something, steadily and firmly |
柳の木の枝は細くて長く伸びている.
柳树的枝条长得又细又长。 - 白水社 中国語辞典
千歳飴は、親が自らの子に長寿の願いを込めて、細く長くなっています。
千岁糖里包含了父母希望自己孩子长寿的愿望,所以是细长的。 -
息子が寝た,彼のそのひょろ長い体はベッドに横たえると,更にいっそう細く長く見えた.
儿子睡了,他那又瘦又高的身子躺在床上,越加显得细而长了. - 白水社 中国語辞典