糟糠之妻
日
[そうこうのつま]
[soukounotuma]
糟糠之妻
名詞フレーズ
日本語訳糟糠の妻
対訳の関係完全同義関係
糟糠之妻的概念说明:
用日语解释: | 糟糠の妻[ソウコウノツマ] 貧苦を共にしてきた妻 |
糟糠之妻
名詞フレーズ
日本語訳糠味噌女房
対訳の関係パラフレーズ
糟糠之妻的概念说明:
用日语解释: | 糠味噌女房[ヌカミソニョウボウ] 世帯じみた妻 |
糟糠之妻
表記
- 简体:糟糠之妻(中国大陆、新加坡、马来西亚)
- 正体/繁体字:糟糠之妻(台湾、香港、澳门)
意味
- 借指共过患难的妻子。(糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。)
出典
《后汉书·宋弘传》:“(光武帝)谓弘曰:‘谚言贵易交,富易妻,人情乎?’弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’”
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
翻譯
翻譯 |
- 德语:[[]]
- 英语:[[]]
- 西班牙语:[[]]
- 葡萄牙语:[[]]
- 法语:[[]]
| - 意大利语:[[]]
- 俄语:[[]]
- 日语:[[]]
- 韩语:[[]]
- 越南语:[[]]
|
糟糠之妻((成語))
苦労を共にした妻,糟糠の妻. - 白水社 中国語辞典