日语在线翻译

精粋

[せいすい] [seisui]

精粋

中文:精粹
拼音:jīngcuì


精粹

拼音:jīngcuì

1

形容詞 (文章などが)よく練れて精密である.


用例
  • 文章很精粹。〔述〕=文章はたいへんよく練れている.
  • 文章要写得短而精粹。〔 de 補〕=文章は短めで洗線されている方がよい.

2

名詞 精粋.


用例
  • 近代文学的精粹=近代文学の精粋.


精粋

读成:せいすい

中文:精华
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:精粹
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

精粋的概念说明:
用日语解释:精粋[セイスイ]
ち密で美しくまじりけのないこと

精粋

读成:せいすい

中文:精华
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:精粹
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

精粋的概念说明:
用日语解释:真髓[シンズイ]
物事の本質
用中文解释:精髓,真髓,蕴奥
事物的本质
用英语解释:essence
the essence of something

精粹

形容詞

日本語訳精粋
対訳の関係完全同義関係

精粹的概念说明:
用日语解释:精粋[セイスイ]
ち密で美しくまじりけのないこと

精粹

形容詞

日本語訳精粋
対訳の関係完全同義関係

精粹的概念说明:
用日语解释:真髓[シンズイ]
物事の本質
用中文解释:精髓,真髓,蕴奥
事物的本质
用英语解释:essence
the essence of something

精粹

形容詞

日本語訳精分
対訳の関係完全同義関係

精粹的概念说明:
用日语解释:精分[セイブン]
純粋で混じりものがない成分

精粹

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

精粹的概念说明:
用日语解释:抜群[バツグン]
ひときわ優れていること
用中文解释:超群;出众
格外优秀
用英语解释:first-class
the state of being excellent

精粹

形容詞

日本語訳極意
対訳の関係完全同義関係

精粹的概念说明:
用日语解释:極意[ゴクイ]
(学芸の)極意

索引トップ用語の索引ランキング

近代文学的精粹

近代文学の精粋 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

精华 精粹