日本語訳粗削りだ,荒削りだ,あら削りだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗削りだ[アラケズリ・ダ] ざっと削っただけであるさま |
用中文解释: | 粗粗刨过,粗粗地刨 只是粗略削的状态 |
日本語訳荒削する,粗削りする,荒削りする,粗削する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荒削りする[アラケズリ・スル] (物を)荒削りする |
用中文解释: | 粗粗地刨,粗粗刨过 粗削(东西) |
粗粗刨过,粗粗地刨 粗削(东西) | |
用英语解释: | rough to cut things roughly |
日本語訳粗削り,あら削り,荒削り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗削り[アラケズリ] ざっと削っただけであること |
用中文解释: | 粗粗刨过,粗粗地刨 只是粗略地削 |