读成:あらけずり
中文:粗粗地刨,粗粗刨过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗削り[アラケズリ] ざっと削っただけであること |
用中文解释: | 粗粗刨过,粗粗地刨 只是粗略地削 |
读成:あらけずり
中文:马虎
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不拘小节
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗削り[アラケズリ] 十分に練れていないこと |
用中文解释: | 马虎,不拘小节 没有经过充分修养的样子 |
この人は少し荒削りだ.
这个人有点儿粗线条。 - 白水社 中国語辞典