读成:こもらす
中文:专心致志,全神贯注
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 隠らす[コモラ・ス] 心を籠らす |
用英语解释: | concenter to fill one's heart with something |
读成:こもらす
中文:使居家中,使闭门不出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隠らす[コモラ・ス] (人を家の中に)籠らす |
读成:こもらす
中文:使含糊,使不清楚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隠らす[コモラ・ス] (声を)籠らす |
读成:こもらす
中文:使弥漫于,使充满于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隠らす[コモラ・ス] (匂いをある場所に)充満させる |
读成:こもらす
中文:使充满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隠らす[コモラ・ス] (力や感情を)一杯に満たす |
读成:こもらす
中文:使居于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隠らす[コモラ・ス] (人を社寺に)籠らす |